Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
31.08.2005
<<
|
>>
1
23:44:39
eng-rus
gen.
spark off
коротать
(день)
Lu4ik
2
23:25:57
rus-ger
econ.
заявление о соответствии
Konfirmitätserklärung
lcorcunov
3
23:24:28
rus-ger
econ.
заявление о соответствии
Konformitätserklärung
lcorcunov
4
23:16:11
rus-ger
econ.
внутренние правила компании
Geschäftsordnung
lcorcunov
5
23:03:35
rus-ger
econ.
расчётный лист
Abrechnungsblatt
lcorcunov
6
22:51:36
rus-ger
econ.
почтовый ящик издержек
Kostenbriefkasten
lcorcunov
7
22:41:58
rus-ger
econ.
задержка поставки
Lieferverzögerung
lcorcunov
8
22:36:26
ger
econ.
TMS
Tele-Management-System
lcorcunov
9
22:27:21
rus-ger
comp.
журнализация
Journalisierung
lcorcunov
10
21:58:38
rus-dut
inf.
комната
lokaal
Zonnetje
11
21:33:49
rus-dut
house.
холодильник
koelkast
Zonnetje
12
21:26:54
rus-ger
comp.
язык структурированных запросов
для работы с базой данных
strukturierte Abfragesprache
lcorcunov
13
21:26:13
rus-ger
econ.
санкционированный капитал
genehmigtes Kapital
YuriDDD
14
21:25:28
ger
comp.
SQL
strukturierte Abfragesprache
(structured query language;-)
lcorcunov
15
21:19:10
eng-rus
gen.
count me out
как-нибудь без меня
Alexander Demidov
16
20:38:25
rus-ger
econ.
офисная связь
Bürokommunikation
lcorcunov
17
20:30:39
eng-rus
gen.
qmi
моментальное исследование рынка
(Quik market intelligence)
marietta
18
20:29:48
rus-ger
econ.
система товарного хозяйства
Warenwirtschaftssystem
lcorcunov
19
20:26:46
ger
econ.
WWS
Warenwirtschaftssystem
lcorcunov
20
20:18:40
rus-ger
comp.
главное меню
Hauptmenü
lcorcunov
21
20:06:01
eng-rus
gen.
photo show
фотовыставка
Alexander Demidov
22
19:41:36
eng-rus
gen.
family celebration
семейный праздник
Alexander Oshis
23
18:53:48
rus-dut
gen.
скрываться
schuilhouden
(обычно употребляется с zich)
muha_ok
24
18:46:23
eng-rus
med.
coronary artery bypass graft
коронарное шунтирование
(не только "аорто-КШ", может быть, напр., маммарно-коронарное шунтирование)
Maxxicum
25
18:44:33
eng-rus
gen.
the last refuge
последнее прибежище
bookworm
26
18:41:34
eng-rus
gen.
utter not a word
не произнести ни слова
bookworm
27
18:31:24
rus-dut
gen.
Хогвартс
zweinstein
(ужас правда?) :)))
muha_ok
28
18:15:25
rus-ger
construct.
Гидравлическая система зажима
Spannhydraulik
Мусин Ильдар
29
18:09:48
eng-rus
gen.
safety violations
нарушение правил безопасности; нарушение техники безопасности
bookworm
30
17:56:41
eng-rus
gen.
sarong
пареро
("Parero" is a Hawaiian term for "sarong")
Alexander Demidov
31
17:46:38
rus-ger
tech.
согласование
совместимость
приборов
Geräteübereinstimmung
YuriDDD
32
17:45:39
eng
abbr.
Ren Min Bi
currency of People's Republic of China
rmb
Peri
33
17:41:42
eng-rus
gen.
constitutional order
конституционный строй
bookworm
34
17:39:51
eng-rus
gen.
green liquor
алюминатный раствор
(GL)
aivanov
35
17:39:20
eng-rus
gen.
extensive resources
значительные ресурсы
bookworm
36
17:35:58
eng-rus
gen.
youth group
молодёжное движение
bookworm
37
17:34:51
eng-rus
gen.
spark anger
вызывать недовольство
bookworm
38
17:29:32
eng-rus
gen.
when and if issued basis
на условиях реального выпуска
(ценных бумаг)
Lavrov
39
17:28:03
eng-rus
gen.
there would seem to be
вроде бы
bookworm
40
17:26:20
eng-rus
gen.
on the face of things
на первый взгляд
bookworm
41
17:25:04
eng-rus
gen.
clenched fist
сжатый кулак
bookworm
42
17:22:44
eng-rus
med.
left anterior descending artery stenosis
стеноз левой передней нисходящей артерии
kalnirina
43
17:20:21
eng-rus
gen.
give
someone
hope
внушать надежду
bookworm
44
17:17:29
eng-rus
gen.
ragtag bunch
разношёрстная компания
bookworm
45
17:15:18
eng-rus
polit.
pro-Western liberal
либерал-западник
bookworm
46
17:13:39
eng-rus
polit.
managed democracy
управляемая демократия
bookworm
47
17:10:25
eng-rus
mil., lingo
chicken
полковник
(В армии США знак различия соответствующий званию "полковник" – орлы на погонах)
мilitary
48
17:08:24
rus-ger
comp.
система сообщений об ошибках
Fehlermeldesystem
lcorcunov
49
16:58:34
rus-ger
comp.
файловый ключ
Dateischlüssel
lcorcunov
50
16:56:19
eng-rus
sport.
save a penalty
отразить пенальти; отбить пенальти
bookworm
51
16:51:09
rus-ger
comp.
привязка программы
Programmreferenzierung
lcorcunov
52
16:48:32
rus-ger
comp.
базовая настройка
программы
Referenzierung
lcorcunov
53
16:47:25
rus-ger
automat.
установка
рабочего органа
в исходное положение
Referenzierung
lcorcunov
54
16:45:39
eng
abbr.
rmb
Ren Min Bi
(currency of People's Republic of China)
Peri
55
16:39:52
eng
abbr.
GL
green liquor
aivanov
56
16:36:40
rus-ger
tech.
усилие нажатия
Anpressdruck
Abete
57
16:32:53
eng-rus
media.
audience measures
параметры измерения
теле / радио
аудитории
bookworm
58
16:12:27
rus-ger
comp.
тестовое меню
Testmenü
lcorcunov
59
16:08:16
rus-ger
comp.
диалоговая система управления
Menü
lcorcunov
60
16:07:34
eng-rus
comp.
menu
диалоговая система управления
lcorcunov
61
16:02:11
rus-ger
comp.
пользовательское приложение
Benutzeranwendung
lcorcunov
62
15:59:12
rus-fre
gen.
свободный выбор
à la carte
lcorcunov
63
15:55:30
rus-ger
comp.
система меню
Menüsystem
lcorcunov
64
15:54:00
eng-rus
gen.
off-shoulder
вырез лодочкой
Islet
65
15:10:52
eng-rus
O&G, sakh.
CP health check
контроль системы организации МТС и подрядных работ
(Смета расходов)
Sakhalin Energy
66
14:21:11
rus-ger
comp.
фильтр данных
Datenfilter
lcorcunov
67
13:51:41
rus-ger
ceram.
установка батарейного литья
в гипсовых формах
Batteriegießanlage
Alexndr CH
68
13:37:06
eng-rus
gen.
salad spinner
центрифуга для обсушки салатных листьев
(кухонное приспособление)
Голуб
69
13:19:24
eng-rus
tech.
fine oil
масло со слабой вязкостью
chajnik
70
12:47:55
eng-rus
law
principal state registration number of individual entrepreneur
основной государственный регистрационный номер индивидуального предпринимателя
(OGRNIP)
Leonid Dzhepko
71
12:06:37
eng-rus
gen.
dead duck
дохлый номер
Islet
72
11:27:49
eng-rus
O&G
statement of remittance
уведомление о переводе
(денежных средств)
Dzhem
73
11:12:51
eng-rus
O&G
short term assignments
краткосрочные поручения
Dzhem
74
11:11:57
eng-rus
O&G
long term assignments
долговременные поручения
Dzhem
75
10:56:52
eng-rus
gen.
purpose and objectives
цели и задачи
Alexander Demidov
76
10:50:09
rus-ger
econ.
технико-экономическое обоснование
Machbarkeitsstudie
Александр Ш.
77
10:43:22
rus-ger
gen.
осуществимость
Machbarkeit
Александр Ш.
78
10:38:25
eng
abbr. acoust.
Head-Related Transfer Functions
HRTF
Arab Voisov
79
10:36:28
eng
abbr. acoust.
Knowles Electronics Manikin for Acoustic Research
KEMAR
(Манекен Ноулз Электроникс для Акустических Исследований)
Arab Voisov
80
10:34:41
eng-rus
O&G, sakh.
whistle blowing
информирование руководства о нарушениях
Sakhalin Energy
81
10:31:34
eng-rus
O&G, sakh.
spool protection structure
система изолирующих фланцев
Sakhalin Energy
82
9:43:44
eng-rus
paint.w.
comb gauge
гребенчатый шаблон
(для проверки толщины слоя)
Bivan
83
9:38:25
eng
abbr. acoust.
HRTF
Head-Related Transfer Functions
Arab Voisov
84
9:36:28
eng
abbr. acoust.
KEMAR
Knowles Electronics Manikin for Acoustic Research
(Манекен Ноулз Электроникс для Акустических Исследований)
Arab Voisov
85
7:05:20
eng-rus
med.
elective surgery
плановая операция
(в отличие от экстренной, по жизненным показаниям)
irina knizhnik
86
7:03:37
eng-rus
med.
directed donation
целевое донорство
irina knizhnik
87
5:57:15
rus-fre
gen.
меня тошнит
j'ai mal au cœur
Helly
88
4:58:43
rus
abbr. econ.
БЕАС
Центральный Банк государств Западной Африки
lcorcunov
89
4:57:21
ger
econ.
BCEAO
Banque Centrale des États de l'Afrique de l'Ouest
lcorcunov
90
4:56:22
rus-ger
econ.
БЕАС
BCEAO
lcorcunov
91
4:50:20
eng-rus
econ.
Cayman Dollar
кайманский доллар
(денежная единица Каймановых островов;-)
lcorcunov
92
4:49:41
rus-ger
econ.
кайманский доллар
Cayman Dollar
(денежная единица Каймановых островов)
lcorcunov
93
4:43:45
rus-ger
econ.
бурундийский франк
Burundi Franc
(денежная единица Бурунди)
lcorcunov
94
4:42:30
rus-ger
econ.
брунейский доллар
Brunei-Dollar
(денежная единица Брунея-Даруссалама)
lcorcunov
95
4:39:04
rus-ger
econ.
боливийский боливиано
Boliviano
(денежная единица Боливии)
lcorcunov
96
4:35:36
rus-ger
econ.
венесуэльский боливар
Bolivar
(денежная единица Венесуэлы)
lcorcunov
97
4:34:17
eng-rus
econ.
Bermudian Dollar
бермудский доллар
(денежная единица Бермудских островов;-)
lcorcunov
98
4:32:10
rus-ger
econ.
белизский доллар
Belize-Dollar
(денежная единица Белиза)
lcorcunov
99
4:30:52
rus-ger
econ.
бельгийский франк
Belgische Franc
(денежная единица Бельгии)
lcorcunov
100
4:29:51
rus-ger
econ.
барбадосский доллар
Barbados-Dollar
(денежная единица Барбадоса)
lcorcunov
101
4:27:38
rus-ger
econ.
панамский бальбоа
Balboa Panama
(денежная единица Панамы)
lcorcunov
102
4:24:48
eng-rus
econ.
bahraini dinar
бахрейнский динар
(денежная единица Бахрейна;-)
lcorcunov
103
4:24:02
rus-ger
econ.
бахрейнский динар
Bahraini Dinar
(денежная единица Бахрейна)
lcorcunov
104
4:19:37
rus-ger
econ.
австралийский доллар
Australischer Dollar
(денежная единица Австралии)
lcorcunov
105
4:18:20
rus-ger
econ.
арубский гульден
Aruban Gulder Aruba
(денежная единица Арубы)
lcorcunov
106
4:16:56
rus-ger
econ.
аргентинское песо
Argentinischer Peso
(денежная единица Аргентины)
lcorcunov
107
4:15:34
rus-ger
econ.
андоррские песеты
Andorra-Peseten
(денежная единица Андорры)
lcorcunov
108
4:13:01
rus-ger
econ.
албанский лек
Albanischer Lek
(денежная единица Албании)
lcorcunov
109
4:11:09
eng-rus
econ.
afgahni
афгани
(денежная единица Афганистана;-)
lcorcunov
110
4:10:35
rus-ger
econ.
афгани
Afgahni
(денежная единица Афганистана)
lcorcunov
111
4:02:38
rus-ger
econ.
ход планирования
Planungslauf
lcorcunov
112
4:02:13
eng-rus
econ.
planning run
ход планирования
lcorcunov
113
3:30:07
rus-ger
comp.
программное обеспечение для факса
Faxsoftware
lcorcunov
114
3:16:12
rus-ger
comp.
протокол ITP
ITP
lcorcunov
115
3:15:43
rus-ger
comp.
коммуникационный сетевой протокол
Internet Transport Protocol
(функциональный аналог протокола TCP/IP)
lcorcunov
116
3:14:59
ger
comp.
ITP
Internet Transport Protocol
lcorcunov
117
3:03:19
rus-ger
econ.
отдел аквизиции
Angebotswesen
lcorcunov
118
2:40:51
rus-ger
econ.
факсовая система
Faxsystem
lcorcunov
119
2:38:21
rus-ger
comp.
распечатка
Druckausgabe
lcorcunov
120
2:36:23
rus-ger
gen.
неясно
ungeklärt
lcorcunov
121
0:33:34
ger
econ.
JP
Jahresplan
lcorcunov
122
0:15:43
eng-rus
busin.
retail park
парк розничной торговли
dennise
122 entries
<<
|
>>
Get short URL